Angela - De tsjerke hat gebed nedich

Us Leaffrou fan Zaro oan angela on Oktober 26, 2020:

Fannemiddei ferskynde mem allegear klaaid yn wyt. De rânen fan har jurk wiene gouden. Mem wie ferpakt yn in grutte, heul delikate blauwe mantel dy't ek har holle bedekte. Op har holle wie in kroan fan tolve stjerren. Mem hie de hannen yn gebed foldien en yn har hannen wie in lange wite hillige rosary, as makke út ljocht, dy't hast nei har fuotten gie. Har fuotten wiene keal en waarden op 'e wrâld pleatst. Op 'e wrâld koene sênes fan oarloggen en geweld wurde sjoen. De wrâld like rap te draaien, en de sênes folgen de iene nei de oare. Mei Jezus Kristus priizge wurde ...
 
Bêste bern, tankje jo dat jo hjoed hjir wer binne yn myn sillige bosk om my te ferwolkomjen en te reagearjen op dizze oprop fan my. Myn bern, hjoed bin ik hjir wer om jo om gebed te freegjen: gebed foar de vicaris fan Kristus en foar myn leave tsjerke. Bid, lytse bern, bid dat it wiere leauwen net ferlern soe. [1]Jezus tasein dat de poarten fan 'e hel net soe oerwinne tsjin syn tsjerke. Dit betsjuttet lykwols net dat it leauwen op in protte as net de measte plakken net ferlern kin. Tink derom dat de brieven oan 'e sân tsjerken yn it Boek fan' e Iepenbiering net mear kristlike lannen binne. “It is nedich dat in lytse keppel bestiet, hoe lyts it ek wêze koe. ” (POPE PAULUS VI, It geheim Paul VI, Jean Guitton, s. 152-153, Referinsje (7), s. ix.) Bern, de wrâld is hieltyd mear yn 'e greep fan' e krêften fan it kwea, en mear en mear minsken distansjearje har fan 'e tsjerke, om't se yn' e war binne troch wat ferkeard ferspraat wurdt. [2]Italjaansk: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - letterlike oersetting 'dat wat op' e ferkearde manier ferspraat wurdt '. Oersettingsnotysje.Myn bern, de tsjerke hat gebed nedich; myn keazen en begeunstige soannen [prysters] moatte stipe wurde mei gebed. Bid, bern, en oardielje net: it oardiel is net fan jo, mar fan God, dy't de iennige rjochter is fan alles en elkenien. Achte beminde bern, nochris freegje ik jo om elke dei de Hillige Rosary te bidden, elke dei nei tsjerke te gean en jo knibbels te bûgjen foar myn soan, Jezus. Myn soan libbet en wier yn it sillige sakramint fan it alter. Pauze foar Him, stil yn stilte; God ken elk fan jimme en wit wat jo nedich binne: fergrieme gjin wurden, mar lit Him sprekke en nei him harkje.
 
Doe frege mem my om mei har te bidden. Nei it bidden fertroude ik har allegear oan dy't har oanbean hawwe oan myn gebeden. Doe begon mem wer:
 
Lytse bern, ik freegje jo om troch te gean mei it foarmjen fan gebedsenakelen. Parfum jo huzen mei gebed; leare te segenjen en net te flokken.
 
Uteinlik segene se elkenien.
 
Yn 'e namme fan' e Heit, de Soan en de Hillige Geast. Amen.

 

Kommentaar

Foardat ik it boppesteande berjocht pleatste, dat ik oant hjoed de dei net hie lêzen, waard ik ynspireare om justerjûn wat opmerkingen op Facebook te pleatsen, dy't ik hjirûnder opnimme:

Pear morele útspraken fan Jezus binne sa dúdlik as dit: "Stopje mei oardieljen" (Matt 7: 1). Wy kinne en moatte objektive wurden, útspraken, aksjes, ensfh. Op himsels beoardielje. Mar om it hert en motiven te oardieljen is in oare saak. In protte katoliken wolle graach deklaraasjes dwaan oer de motiven fan har prysters, biskoppen en paus. Jezus sil ús net oardielje foar har aksjes, mar hoe't wy har oardiele.
 
Ja, in protte binne frustrearre mei har hoeders, fral oangeande de betizing dy't yn 'e tsjerke ferspraat. Mar dit rjochtet ús net oan, net allinich sûnde, mar in ferskriklike tsjûge te wurden foar oaren op sosjale media, op 'e wurkpleats, ensfh. Kategismus fan 'e katolike Church hat wat prachtige wiisheid dy't wy moreel ferplicht binne te folgjen:
 
Respekt foar de reputaasje fan persoanen ferbiedt elke hâlding en wurd dat se ûnrjochtfeardich ferwûne kin feroarsaakje. Hy wurdt skuldich:
 
- fan oerflak oardiel dat, sels stilhâldend, de morele skuld fan in buorman oannimt as wier, sûnder foldwaande fundearring;
- fan detraksje dy't, sûnder objektyf jildige reden, de flaters en tekoartkommingen fan in oar bekend makket oan persoanen dy't se net wisten;
- fan kalumny dy't troch opmerkingen yn striid mei de wierheid de reputaasje fan oaren skea docht en gelegenheid jout foar falske oardielen oer har.
Om oermjittich oardiel te foarkommen, moat elkenien foarsichtich wêze om de gedachten, wurden en dieden fan syn buorman op in geunstige manier te ynterpretearjen:
 
Elke goede kristen soe mear ree wêze moatte om in ferklearring fan in oar in geunstige ynterpretaasje te jaan dan te feroardieljen. Mar as hy dat net kin, lit him freegje hoe't de oare it begrypt. En as de lêste it min begrypt, lit de earste him mei leafde korrigearje. As dat net genôch is, lit de kristen alle gaadlike manieren besykje om de oare ta in krekte ynterpretaasje te bringen, sadat hy kin wurde bewarre. (CCC, nûmers 2477-2478)
 
- Mark Mallett
Printfreonlik, PDF & e-mail

Fuotnoten

Fuotnoten

1 Jezus tasein dat de poarten fan 'e hel net soe oerwinne tsjin syn tsjerke. Dit betsjuttet lykwols net dat it leauwen op in protte as net de measte plakken net ferlern kin. Tink derom dat de brieven oan 'e sân tsjerken yn it Boek fan' e Iepenbiering net mear kristlike lannen binne. “It is nedich dat in lytse keppel bestiet, hoe lyts it ek wêze koe. ” (POPE PAULUS VI, It geheim Paul VI, Jean Guitton, s. 152-153, Referinsje (7), s. ix.)
2 Italjaansk: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - letterlike oersetting 'dat wat op' e ferkearde manier ferspraat wurdt '. Oersettingsnotysje.
Posted in berjochten, Simona en Angela.